Staff
Report | Photos by Goli Judge | More
photos
On January 24, 2008, Levantine Cultural Center in partnership
with LACMA's
Art of the Middle East Department presented Crossroads
of Culture: A Literary Journey from Tehran to Los Angeles
in LACMA's Bing Auditorium. Curator Linda Komaroff,
who specializes in Islamic art, introduced the evening.
The program was coproduced by Jordan Elgrably and made
possible in part by support from Kamran and Bijan Nahai,
Shari Rezai and Angela Yadegar.
|
|
|
Gina
Nahai , Bahar Soomekh and Nasrin Rahimieh backstage.
|
The
evening centered on Gina Barkhordar Nahai's latest novel,
Caspian Rain, which included an intriguing preamble
that set the novel's context by Nasrin Rahimieh, who
is Maseeh Chair and Director of the Dr. Samuel
M. Jordan Center for Persian Studies and Culture
at the University of California, Irvine. Rahimieh spoke
of her own childhood experiences in Iran and at the
Caspian Sea, and her relationships with diverse religious
minorities, including Jews, Armenians and Baha'is. Following
Nahai's presentation of her work, actress Bahar Soomekh
("Crash") performed dramatic readings from
the book, and Rahimieh moderated a Q & A.
Although the focus was on Iranian Jewish culture, Gina
Nahai noted afterward, "The audience was not a
segregated one: There were nearly equal numbers of Iranians
and Americans, of Jews, Muslims and Christians."
|
|
|
Gina
and Bahar during the Q & A at LACMA.
|
Caspian
Rain is Gina B. Nahai's fourth novel and is set
in pre-revolutionary Iran. It tells us about a world
we rarely glimpse in the images of contemporary Iran,
evoking a time before the revolution when the Jewish
population began to enjoy a measure of prosperity and
gradually became integrated into the majority Muslim
fabric of the Iranian society. In the decades before
the 1979 revolution, under the reigning Pahlavi monarchs,
Iranians of middle and upper classes accepted the programmatic
changes first put in place by Reza Shah Pahlavi, the
late Shah's father.
Enamored of what Ataturk had done in Turkey, Reza Shah
followed in his footsteps, determined to propel Iran
into a vision of modernity that required a secularization
of the public arena and an overhauling of the image
of the country-including the way men and women dressed.
Among other changes beginning in the 1930s, the traditional
head cover for women was banned, as were some Shi'ite
public rituals. As the nation shed visible markers of
being Muslim, the new direction convinced a generation
of Iranians to equate religiosity with backwardness,
and education and the sciences with progress and modernization.
|
|
|
Bahar Soomekh reads from Caspian Rain.
|
At
that time Iran was keen to project an image of being
on the path to what the late Shah called the Great Civilization,
with one eye turned to the future and another to what
was perceived as a glorious ancient empire that had
vanished after the Islamic conquest of Iran. This past
was invoked as an era of religious and ethnic tolerancea
time when despite the dominance of Zoroastrianism as
the religion of the rulers, there was room for other
religions to exist and flourish. Recapturing that spirit
of diversity and tolerance was also part of the vision
of the Iran of the pre-revolutionary era. It was a time
when Iran celebrated its diversity of religions, and
Zoroastrians, Muslims, Armenians, Assyrians, Jews, and
Bahai's were acknowledged as co-existing, if not always
peacefully.
Nahai's characters embody the social and cultural values
of the pre-revolutionary decades, as they struggle to
conform to the dominant norms of the day. For instance,
we see the more affluent members of Tehran's Jewish
community look down their noses at the Jews of the ghetto.
We see men and women of different religions and ethnic
origins fight their way to the top of the economic and
social ladder, only to come face to face with old fears
and taboos. Women in particular appear to be caught
between the old and the new, as they are expected to
dress and act the part of the progressive, modern woman
yet remain subservient to their husbands' and families'
dictates.
|
|
|
Gina
Bahar discusses her novel.
|
Nahai's
comments about the creative process confirmed that her
characters emerged from her memories of pre-revolutionary
Iran. Following Bahar Soomekh's readings and Nahai's
descriptions, moderator Nasrin Rahimieh asked Nahai
and Soomekh questions to set the tone for the public
Q & A period that followed. Rahimieh's questions
revolved around the central theme of hope in opposition
to that of loss and some of the marginal female characters
of the novel whose resilience stood in sharp contrast
to the seemingly defeated women of the middle and upper
classes.
The questions posed by the audience took up the reality
and representation of women's lives. While some questioners
saw the novel's characters as deeply steeped in Jewish
identity, others saw them as more universal. Audience
members wanted to know from Nahai and Soomekh: Are you
Iranians first? Jews first? Or are you Americans first
and everything else second? Do you feel integrated enough
in the larger community? Do you interact much with your
American neighbors and with Iranian Muslims?
Nahai noted, "I don't know how I, or any other
Iranian of my generation, can decide what we are. I
think we're a lot of everythingJewish, American,
Iranianand that we're used to this state of affairs,
are rather comfortable with our mixed identities. But
I do know that we don't interact nearly enough with
either American Jews or Iranian Muslims, or with pretty
much anyone from any other ethnic or religious background,
and that thisour isolationismhas as much
to do with how we view ourselves, as it has to do with
how the world views us."
Bahar Soomekh declared that she felt very much American,
first and foremost.
Indeed, both spoke about their being deeply attached
to their American identity, but Nahai saw this as a
function of having been a member of a minority. Interestingly,
most diaspora Iranians residing in the United States
grapple with the shifting natures of national affiliation
in the wake of the revolution. It might well be that
the Jewish Iranian community has a great deal more in
common with Iranians of other faiths living in the same
region, but has little occasion to confirm the similarities.
As Nahai noted, Jewish Iranians do not often mingle
with their Muslim counterparts; she went on to say that
the demands of the immediate and extended families made
it difficult to find time for broader interactions.
[See
a guide to Persian Jewish Los Angeles.]
This event should serve as a good beginning for further
explorations of Iran's linguistic, ethnic, and religious
diversities. Initiating dialogue across the apparent
divides could offer a welcome and necessary antidote
to the singularity of the dominant views and representations
of Iran today.[See
a map of Iran's linguistic communities.]
Novels by Gina B. Nahai: