| Levantine
Cultural Center will present an exclusive evening with
Elias Khoury and Laila Lalami in Los Angeles on April
25, 2008 |
'Yalo,'
by Elias Khoury
A
newly translated novel by the chronicler of Palestinian
life gives us glimpses into war-torn Beirut.
By
Laila Lalami
Few
cities have withstood the kind of violence and carnage
that Beirut has. Though destroyed by a civil war lasting
15 long years, it seemed to be on the verge of an economic
and cultural renaissance in 2006 when it was bombed again
during the Israeli invasion. Beirut is a city that has
learned to start over, to rebuild itself on top of its
ruins, but it is also a place where memories are long
and myths are persistent. In his new novel, "Yalo," Elias
Khoury grapples with the idea of truth and memory, what
we choose to remember and what we prefer to forget. In
fact, "Yalo" is composed of confessions -- whether forced
or voluntary, true or laced with self-aggrandizement,
redemptive for the confessor or entirely useless.
Khoury was born in Beirut's Ashrafiyyeh district (also
known as "Little Mountain") at a crucial historical moment:
1948, the year that witnessed the founding of the state
of Israel and the resulting dispossession that Palestinians
call the Nakba ("catastrophe"). These twin events have
had a profound significance for him as a novelist, playwright,
journalist and literary critic. In 1967, at age 19, he
visited Palestinian refugee camps in Jordan, and, revolted
by what he saw, he enrolled in Fatah, the largest political
faction in the Palestine Liberation Organization. Three
years later, in the aftermath of Black September, he left
Jordan for Paris, where he finished his college education.
Over a long, prolific career, Khoury has regularly written
about Lebanon's troubled political life and the Palestinian
question. Several of his novels and stories have dealt
with the Lebanese civil war; his previous novel, "Gate
of the Sun," brought him wide critical acclaim in the
United States. Khoury edits Al-Mulhaq, the weekly literary
supplement for the Lebanese newspaper An-Nahar, and is
global distinguished professor of Middle Eastern studies
at New York University.
With "Yalo," Khoury returns to Beirut in the 1980s with
a book that is a series of jagged narratives shifting
in time, location and point of view. The novel gives us,
like pieces of a puzzle, the story of Daniel Jal'u, nicknamed
Yalo. He is a soldier who, after 10 years spent on one
of the many sides of Lebanon's sectarian civil war, gradually
becomes a deserter, a thief, a vagabond in Paris, a night
watchman in Beirut, a traitor to his benefactor, an arms
smuggler, a voyeur and eventually a rapist. Then Yalo
falls in love with the young Shirin, and that single act
of affection ends in his capture; she turns him in to
the police and accuses him of rape.
An interrogator sits Yalo down and orders him to confess
to all his crimes, but every time Yalo tells the story
of his life, the interrogator interrupts him, accuses
him of gaps and inconsistencies and threatens him with
torture. "You know what happens to liars," he warns. The
result is that Yalo has to start his confession anew,
again and again. It is these successive and contradictory
confessions that the novel gives us, almost without preamble.
It soon becomes clear that the interrogator wants a very
specific confession: one that contains not only Yalo's
real crimes of theft and rape, but also crimes he has
not committed, like planting bombs.
Given his actions, it's initially impossible to feel any
sympathy for Yalo, but as he is forced to confess, and
as we hear different versions of his life, our empathy
grows. We learn how a young Christian boy, growing up
in the home of his grandfather Ephraim, an ascetic Syriac
priest, and his mother, Gaby, a romantically frustrated
woman, became involved in Lebanon's long and bloody civil
war. This war -- any war -- changes people, and its effects
on Yalo are soon apparent. He is not just a soldier in
one of the many sectarian factions; he is a victimizer
of his countrymen and a victim of torture himself. Khoury's
great talent lies in his ability to let us witness the
making of a monster, but without giving us the possibility
of judging him or feeling morally superior to him.
This confessional format challenges the reader to find,
each time, a new interpretation for one man's story. It
is difficult to choose just one reading of this complex
life. Even something as seemingly straightforward as Yalo's
religious, ethnic or linguistic affiliation turns out
to be muddled. Yalo's grandfather Ephraim was born a Syriac
Christian but was raised by a Muslim Kurd, and eventually
he returned to his Christian faith and to his ancestral
language. Yalo, meanwhile, was raised as a Syriac but
is only able to express himself in Arabic. These ambiguities
are significant and challenge the labels upon which Lebanon's
community-based politics depend. Similarly, the title
of the novel is ambiguous; Yalo is not just Daniel Jal'u's
nickname, it is also the name of a Palestinian village
that no longer exists, having been destroyed by Israel
in 1967.
Of course, "Yalo" is not the first book in which Khoury
uses the civil war as backdrop. His novel "Little Mountain"
(first published in 1977 and translated into English by
Maia Tabet in 1989) is a loosely autobiographical account
of his experiences during Lebanon's long civil war: as
a child, soldier, civil servant and intellectual. It is
a deeply lyrical book, full of yearning for peaceful times
in Beirut and yet also retaining some nostalgia for the
camaraderie that develops among soldiers in times of conflict.
The narrative is disconnected, and the point of view changes
several times, sometimes within a single paragraph, thus
replicating the chaos of civil war.
Similarly, Khoury's novella "City Gates" (published in
1981 and translated into English by Paula Haydar in 1993)
deals with the effects of the Lebanese civil war. It is
a fable in which an unnamed stranger arrives at the doors
of a deserted city. He manages to enter it, but he remains
unable to make much sense of its labyrinthine streets
or of its sole inhabitants, a group of virgins standing
guard over the tomb of a king. The city is meant to be
a stand-in for Beirut, and the phantasmagoric landscape
serves as a warning to those who continue to fight over
the land. The language is spare, sometimes unfinished
("The man sat, but the suitcase.") and occasionally deliberately
ungrammatical ("Then no, not possible to, perhaps, or.").
In "Yalo," as in his previous work, Khoury relies upon
the classical Arabic literary tradition and also breaks
from it. Like Scheherazade in the "One Thousand and One
Nights," Yalo tells a different story each day to stay
alive. (The character of Khaleel Ayoub, a doctor, in "Gate
of the Sun" does the same to keep a patient alive.)
And yet, Khoury's writing style departs from the typically
realist modes of his peers and more closely resembles
the stream of consciousness of a writer like William Faulkner.
He favors repetition as a stylistic device, and the endings
of his stories often circle back to their beginnings.
Point of view in his novels doesn't so much change as
dart from one character to another. His experimentation
with narrative style can be a bit challenging, but it
certainly makes for a unique perspective in Arab letters.
Khoury's 10th novel, "Yalo," is only his sixth to be published
in the United States and is rendered in English by Peter
Theroux, who has previously applied his prodigious skills
to the novels of Alia Mamdouh, Naguib Mahfouz and Abdelrahman
Munif, among others. Theroux gives us another wonderful
translation, one that preserves the idiosyncrasies of
Beiruti speech.
"Yalo" establishes Khoury as the sort of novelist whose
name is inseparable from a city. Los Angeles has Joan
Didion and Raymond Chandler, and Istanbul, Orhan Pamuk.
The beautiful, resilient city of Beirut belongs to Khoury.
Laila Lalami is the author of Hope and Other Dangerous
Pursuits. This review first appeared in the Los
Angeles Times Book Review and is republished here
with the author's persmission.
|
|
February
2008's Main Attractions
|
Feb 6, 8 pm
Levantine Cultural Center presents an evening of storytelling,
with a special performance by Noa Baum on Israeli and Palestinian
women. Cosponsored by the Craft and Folk Art Museum, Temple
Beth Am and the Salaam-Shalom Educational Foundation. Tix
$15, $10. Read
more.
|
Feb 9, 9 pm
For
a night of global grooves featuring Naked Rhythm, MC Rai
and a special appearance by Leela
with the Salomejihad Bellydance Troupe,
head over to the Temple Bar in Santa Monica.
The
MC Rai band performs a night of eclectic world beat, North
Africa fusion with various nuances from Rachid Taha to Dr.
Dré.
Naked
Rythmperforming with special guest musicians and dancersis
Middle Eastern and Indian world dance/trance fusion.
Visit the Feb.
9 concert page for complete information and to get advance
tix, just $12.
|
Discover the New Levantine Seminar
Series!
Jewish-Muslim Relations by Mehnaz Afridi,
Feb. 24
Arab-Hebrew Poetry by Peter Cole, March
9
Iran/America
- A Human Face, March 12
Foreign
Exchanges: A Mirror Reflection of You, March 19
The Languge
& Beauty of Arabic Music, March 23 |
|
|
|
Feb
6 A Land Twice Promised
9 Global Grooves Cabaret
16 VISA concert
24 Jewish-Muslim Relations
26 Sultans of Satire
|
March
9 Seminar by Peter Cole
12 Iran-America Seminar
19 Foreign Exchanges Seminar
23 Arabic Music Seminar
29 Mutanabbbi Street Memorial
|
April
TBA
Lebanon Conference
TBA Kurdish Culture Seminar
TBA Middle East Concert
|
|
|